Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 活动预告
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
奥斯卡,中国哪吒来了!
来源:彩神app_彩神ios下载网    日期: 2019-10-08

在之前的电影暑期档中,《哪吒之魔童降世》实现口碑票房双丰收,令观众影迷们印象深刻。如今,哪吒还有了新任务:竞争奥斯卡。

在成为中国票房最高的动画电影后,《哪吒之魔童降世》将眼光瞄准了奥斯卡。

Having smashed a whole host of box office records, China’s biggest-ever animated movie, Nezha, now has Oscars glory in its sights.



美国电影艺术与科学学院7日宣布,将有93部来自不同国家和地区的影片参加第92届奥斯卡奖最佳国际电影评选。

The Academy of Motion Picture Arts and Sciences has released the full list of the new International Feature Film Oscar category. 


(图片来源:Deadline网站)

动画片《哪吒之魔童降世》将代表中国内地参评。

当然,对于导演杨宇(“饺子”)来说,想要拿个小金人还有很长的路要走。

But there’s still some way to go before director Yu Yang (aka Jiaozi) can think about getting his hands on an Academy statuette. 

据奥斯卡官网介绍,此前的奥斯卡最佳外语片奖更名为最佳国际电影奖。

The Foreign Language Film category name has been changed to International Feature Film.
 
尽管名称变更,但是相应的规则、提交流程以及入选要求都没有变化。最佳国际电影应为:在美国以外制作的长篇电影,影片对话的主要语言为非英语。动画片和纪录片电影都是可以的。一个国家或地区只能选择一部电影进行选送。

The category name change does not change any existing category rules, the submission process, or eligibility requirements.  An international feature film is defined as a feature-length motion picture produced outside the United States of America with a predominantly non-English dialogue track.  Animated and documentary feature films are permitted.  Only one film is accepted from each country (or region ) as the official selection.



此外,最佳国际电影的候选数目也扩展到了10部。最终提名名单将于2020年1月13日公布。

In addition, the shortlist for the International Feature Film award is expanding to ten films. The final shortlist for the awards won’t be released until January 13.
 
据新华网报道,该奖项更名是为了更好地体现其国际代表性。此前,该奖项参评影片数量最多的是2017年的92部。加纳、尼日利亚和乌兹别克斯坦今年首次有影片参评。

而除了《哪吒之魔童降世》之外,中国香港选送了动作片《扫毒2天地对决》参评,中国台湾则选送了爱情喜剧片《谁先爱上他的》参加评选。三部华语电影将与韩国影片《寄生虫》、西班牙影片《痛苦与荣耀》、日本影片《天气之子》、英国影片《驭风男孩》、挪威影片《外出偷马》等激烈角逐。


 
《哪吒之魔童降世》要冲击奥斯卡的消息也很快引发网友围观,不过大家心里还都有一个问题:“急急如律令”之类影片中的经典台词该咋翻译?



其实,台词翻译早就不是问题啦,网友们已经贡献了这么多奇思妙想!(戳这里回顾)



此外,根据中国电影数据信息网的统计,在上映70多天后,《哪吒之魔童降世》依然表现不俗。

Chinese animation hit "Ne Zha," in cinemas for more than 70 days, has maintained strong performance on the mainland box office charts, according to the China Movie Data Information Network.

电影于7月26日上映,国庆黄金周的前五天中依然保持在国庆档票房第五位。而在国庆档期间则有《我和我的祖国》、《中国机长》和《攀登者》这三部献礼影片,竞争激烈。

Hitting the big screens on July 26, the film has carried its momentum throughout the monthlong summer vacation into the first week of October by securing a steady fifth place on the box office rankings in the first five days of the weeklong National Day holiday, according to the network. It remained in the fifth spot, entrenching its position in the face of three competitive new domestic films paying tribute to the 70th founding anniversary of the People's Republic of China.



截至上周六,《哪吒》的电影票房达到49.7亿元人民币,仅次于2017年的动作片《战狼2》,高踞中国内地电影票房排行榜第二名。经过两次延长放映时间后,影片将于10月26日下线。

The animation feature has garnered close to 4.97 billion yuan as of last Saturday, making it the second-highest-grossing film in the history of Chinese cinema behind the 2017 action film "Wolf Warrior 2." After two extensions, the film will remain in cinemas until Oct. 26.



第92届奥斯卡奖将于明年2月9日在好莱坞杜比剧院举行颁奖礼。

The 92nd Oscars will be held on Sunday, February 9, 2020, at the Dolby Theatre in Hollywood.

祝《哪吒》好运!




综合来源:新华网,Deadline,Oscars官网,时光网

标签:娱乐




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经彩神app_彩神ios下载网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright vejz.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容